Francesco De Carlo: Cose di questo mondo
Первый итальянский стендап, который мне попался в Нетфликсе. Убого, медленно. Русские субтитры отражают содержание на 70%. В реальной жизни итальянцы разговаривают (не шутят) круче, чем вот это всё. Вообще сомневаюсь в существовании качественного итальянского стендапа, он им не нужен.
Saverio Raimondo: Il satiro parlante
Новинка. Получше первого, но разгон долгий. Субтитры поточнее, но прилагательные и имена собственные так и не переводят. В принципе, мне даже понравилось. Но нет гипер-смешных моментов. 7/10